您好,欢迎光临安达尔仪器官方网站!

安达尔仪器安达尔(上海)实业有限公司All for life science

二维码

全国服务热线021-66879950

热门搜索: 微波消解仪台式高速离心机高速冷冻离心机药物振荡器超低温冰箱

资讯中心Applications
联系安达尔仪器 CONTACT US
咨询热线:021-66879950

联系电话:021-51366886

传真号码:021-66930178

邮箱:shyy17@yeah.net

公司地址:上海市宝山区联杨路1078号

实验型喷雾干燥机
LABORATORY SCALE SPRAY DRYER
YY-2L.VER.1.0 喷雾干燥机(闭环)

 
上海允延仪器有限公司
Tel:8621-66879950
Fax:8621-66930178
http//www.yunyan17.com Add:上海市宝山区联杨路1078号
 
开机前请仔细阅读本说明书,若有疑问请及时与本公司联系。建议您第一次使用少量样品进行实验,并妥善保管此说明书以备不时之需。
Please read this instruction carefully before starting, if you have any questions,
please contact with the company in time. The first time you use this equipment, please
use a small amount of sample for experiment, and properly keep this instruction for a
rainy day.
一、技术参数Technical Parameters
1,进风口温度控制Air inlet temperature control:0-300℃。
2,出风口温度控制Air outlet temperature control:0-120℃。
3,蒸发水量Evaporated water:2000ml/H。
4,最大进料量The feed rate of the largest:2000 ml/H,
5,电加热器功率Electric heater:3KW , AC220V
6,风机Draught fan:0.2KW。
7,最大风量Maximum quantity of wind5.5 m³/min。
8,最大风压Maximum air pressure686Pa,。
9,压缩空气工作压力Working pressure of air compressor:2-5Bar。
10,空气压缩机Air compressor:0.25KW 最大产气量The largest gas production
4.2 m³/h。
11,设备外形尺寸Equipment external dimensions:780*620*1600(mm)L*W*H。
12,喷嘴直径nozzle diameter;1mm。
13,设备重量Equipment Weight:170KG。
二、适用范围Scope Of Application
本机主要适用于实验室对液状物料直接转化为微量粉末,无需在干燥前对物料进行过滤、浓缩和粉碎,对所有溶液如乳浊液、悬浮液具有适用性。
This Equipment is mainly suitable for laboratory for changing liquid material directly into micro powder, without filtration, concentration and smash before dr ying, the supplies for all solution is a broad applicability, such as emulsion,suspending liquid。
三、随机组件Random Component
序号serial number 名称name 数量number
1 玻璃干燥室Glass kiln 1
2 玻璃旋风分离器Glass cyclone separator 1
3 玻璃样品收集瓶glass sample collection bottle 500ML  1
4 玻璃样品收集管The glass sample collection tube 1
5 输料硅胶管Transporting the silicone tube 6mm 1.5m
6 喷雾枪spray pistol 1
7 卡箍clamp(LY12)黑色black 1
四、安装说明Installation Instructions
a)干燥室的安装
用双手将干燥室托住然后插入干燥室固定托板上(置于白色PTFE 垫块上),锁紧把手即可。
The installation of the Glass kiln :Prop up the Glass kiln and then inserted into the fixed plate (PTFE in white on the block) , and lock the handle。
b)旋风分离器的安装
将旋风分离器紧缩螺母、密封圈及不锈钢垫片套入旋风分离器的出风管上,然后一起插入设备出风管中,调节干燥室出风口与旋风分离器进风口的位置,使两个口平直对齐,用卡箍将两个口连接起来,最后紧缩旋风分离器紧缩螺母。
The installation of cyclone separator:
Fit the cyclone separator nut, seal ring and stainless steel gasket into the air outlet of cyclone separator, and then inserted into the air outlet of device, a djust the position of the air outlet of the Glass kiln and the inlet of the cycl one separator, make two mouth straight alignment, by connecting two mouth clamp, at last tightening nut tightening cyclone separator
c)用螺纹连接器将集料瓶和旋风分离器连接起来
Connect the aggregate bottle to the cyclone separator with threaded connector
d)用螺纹连接器将集料管和干燥室连接起来
Connect the aggregate tube to the Glass kiln with threaded connector
e)将喷雾腔安装到设备上,连接4mm 气管(通针用)和6mm 蓝色气管(喷雾用)
Connect the spray chamber into the device, and then connect 4 mm trachea (using for needle) to 6 mm blue trachea (using for spray)
f)安装食品级硅胶管至蠕动泵上,并插入喷雾腔进料口
Install the food-grade silicone tube to the peristaltic pump, and insert the inlet of the spray chamber
注意:所有玻璃器皿都为易碎品,安装和清洗时注意小心轻放,确认所有的部件都已安装就位后再上电操作。
Note: all glassware is fragile, handle with care when installation andr confirm all the components are installed in place before the electric operation。
五、操作说明Operating Instructions
1 开机,显示如下界面,请选择中文或英文,点击进入系统
Power On,and the screen displays as the following。Please select Chinese or English,and click it to enter the system
2,主界面显示如下图Main interface shows as below:
(1)蠕动泵:
移动蠕动泵控制按钮到”ON”,蠕动泵启动,自动控制蠕动泵的运行,移动至”
OFF 蠕动泵关闭。
Peristaltic pump:
Move the peristaltic pump control button to "ON", the peristaltic pump starts, and move the control button to the “OFF”,the peristaltic pump shut down.
(2)风机:
移动风机按钮至”ON”风机开始运行,移动到”OFF” 则风机停止。
Draught fan:
Move the fan control button to "ON", the fan starts running, and move it to "OFF" ,the fan stops.
(3)通针:
按钮移动到”ON”通针运行,移动按钮到“OFF”则运行停止。
Nozzle cleaner:
Move the nozzle cleaner control button to "ON", the nozzle needle starts running, and move the button to "OFF", the nozzle needle stops.
(4)空压机:
按钮移动到”ON”空压机运行,移动按钮到“OFF”则运行停止。
Air compressor:
Move the air compressor control button to "ON", the air compressor starts running, and move the button to "OFF", the air compressor stops.
(5)加热器:
按钮移动到”ON”加热器运行,移动按钮到“OFF”则运行停止。
Heater:
Move the heater control button to "ON", the nozzle needle starts running, and move the button to "OFF", the heater stops.
注:在风机没启动之前加热器是不会启动的,关闭风机加热器自动断开。
Note:The heater can not be started before the fan start, and if the fan is stoped ,the heater will be stoped automatically .
3 参数设定Parameter Setting
(1) 风机风速设定:
设定风机的转动频率:
按动数值框,弹出数字键盘,按CLR 键将数字清零,然后输入所需的值,
按确定键修改完毕。
The Fan speed setting :
Set the rotational frequency of the fan : Push the numerical boxes, pop-up keypad, press the CLR key will clear all the digital, then input the required value, and at last click the Enter to determine it.
(2) 蠕动泵转速设定:
设定蠕动泵转速:
按动数值框,弹出数字键盘,按CLR 键将数字清零,然后输入所需
的值,按确定键修改完毕。
The peristaltic pump rotate speed setting :Set the rotational frequency of the peristaltic pump :Push the numerical boxes, pop-up keypad, press the CLR key will clear all the digital, then input the required value, and at last click the Enter to determine it
(3)通针设定:
设定通针频率(周期):
按动数值框,弹出数字键盘,按CLR 键将数字清零,然后输入所需
的值,按确定键修改完毕。
The needle setting:
Set the frequency of the needle :
Push the numerical boxes, pop-up keypad, press the CLR key will clear all the digital, then input the required value, and at last click the Enter to determine it。
(4)进风温度设定值
设定进风温度:
按动数值框,弹出数字键盘,按CLR 键将数字清零,然后输入所需的
值,按确定键修改完毕。
The air inlet temperature setting:
Set the air inlet temperature :Push the numerical boxes, pop-up keypad, press the CLR key will clear all the digital, then input the required value, and at last click the Enter to determine it
六、常见问题及解决Frequently Asked Questions and Solutions
问题question 可能原因possible cause 解决方法solution
1. 风机不工作
Fan doesn't work
中间继电器R201.2 损坏
Intermediate relay R201.2 damage
变频器损坏
The inverter damaged
风机损坏
Damage of fan
更换R201.2
Replace R201.2
与公司联系
Contact with company
与公司联系
Contact with company
2、电加热器不工作
Electric heater doesn't work
风机未启动
Fan don't start
固态继电器SSR201 损坏
Solid state relay SSR201 damage
电加热器损坏
Damage of electric heater
启动风机Start the fan
更换固态继电器SSR201
Replace the solid state relay SSR201
与公司联系
Contact with company
3、空气压缩机不工作
Air compressor doesn't work
中间继电器R201.1 损坏
Intermediate relay R201.1damage
空压机未启动
Air compressor is not started
空压机损坏
Air compressor damage
更换R201.1
Replace R201.1
启动空压机
Starting air press
与公司联系
Contact with company
4、设备没电
Equipment without electricity
外加插座不可靠
Plus the socket is not reliable
断路器NFB 在关闭位置
Circuit breaker NFB in closed position
检查外接电源是否有电
Check the power converter for electricity
把NFB 打开
Open NFB
5、HMI 触摸屏无显示工作
HMI touch screen no
面板启动按钮损坏
A button panel damage
更换启动按钮
Replace the start button
display 开关电源损坏
Switch power supply damage
中间继电器R1.2 损坏
Intermediate relay R1.2 damage
触摸屏损坏
Touch screen is damaged
更换开关电源
Replace the switching power supply
更换R1.2Replace the R1.
2
与公司联系Contact with company
7、进风温度无显示
Inlet air temperature display
PT-100 温度探头连接松动
PT-100 Temperature probe
connection is loose
PT-100 损坏
PT-100 damage
PT 温度模块损坏
PT-100 Temperature module damage
紧固
fastening
与公司联系
Contact with company
与公司联系
Contact with company
8、出风口温度无显示
Outlet temperature display
PT-100 温度探头连接松动
PT-100 Temperature probe connection is loose
PT-100 损坏
PT-100 damage
PT 温度模块损坏
PT-100 Temperature module damage
紧固fastening
与公司联系
Contact with company
与公司联系
Contact with company
9、进风口温度无法达到
设定值
Air inlet temperature cannot reach the set value
风机风量太大
Fan air volume is too big
修改风机参数
Modify the fan parameters
10.出风口温度无法达到
设定值
Outlet temperature cannot reach the set value
进风量太大(蠕动泵手动
时)
Into the air volume is too big (peristaltic pump manual)
修改蠕动泵参数
Modify the peristaltic pump parameters
11.干燥室底端滴料
Drying chamber on thebottom of the drop
进风温度太低
The inlet air temperature is too low
雾化空气压力太低
The atomizing air pressure is too low
压缩空气漏气
Compressed air leak
进料量太大
增加进风温度Increase the inlet air temperature
打开设备后盖板将压力
调至2-3Bar(¢6 蓝色气
管)
Open the equipment HouGaiBan dispatch pressure to 2-3 bar ( ¢6blue trachea)
Feed rate is too big 检查各处连接是否漏气
Check whether all connection leak
修改蠕动泵参数
Modify the peristaltic pump parameters
12.通针不工作
Needle don't work
空气阀门未开
Air valve is not open
压力太小
Pressure is too small
通针参数设定太大
Needle parameter setting is too big
电磁阀损坏
Solenoid valve damage
打开阀门(¢4 白色气管)
Open the valve (4 ¢white trachea)
调大减压阀压力
Large pressure reducing valve
修改通针参数
Modify the needle parameters
等换电磁阀
Such as change of electromagnetic valve
七、实验准备The Prepare for Experiment
1.按照安装说明将各部件安装好
According to the installation instructions for the parts will be installed
2.按下设备蓝色启动按钮,启动风机,启动加热器
Press equipment blue button, start the blower, start the heater
3.设定进风温度
Set the air inlet temperature value
4.待出风温度达到设定值时,开启蠕动泵自动
When the air outlet temperature reached setting value, open the peristaltic pump automatically
5.先进水,观察物料雾化及温度变化情况,重新设定风机、进风温度,待稳定后
进料
Import water firstly, and observe the change of materials and temperature, and reset the speed of the fan and the temperature of the air inlet , and import mat erial after stable 。
八、停机步骤Stop Steps
1.当物料用完后,进水将胶管内的物料全部喷完后(约5 分钟),关闭蠕动泵
When the material is used out, import water and spray all the material within the hose(about 5 minutes), closes the peristaltic pump
2.关闭空压机
Close the air compressor
3.关闭加热器
Close the heater
4.待进风温度降至40 度以下时,关闭风机
When the temperature of air inlet drop to 40 C°, close the fan
5.取下集料瓶,将物料转移到其他容器中
Take the fixation material bottle down, transfer the material to other container
6.容器完全冷却后取下清洗
When the container become to cool completely, take down and clean it。__
展开